3. Questions to the Minister for International Relations and Welsh Language – in the Senedd on 26 June 2019.
3. How is the Welsh Government promoting the Welsh language in Rhondda Cynon Taf? OAQ54125
We are working with a wide range of local and national partners to promote the Welsh language in Rhondda Cynon Taf. And it's a very exciting period, with the National Eisteddfod visiting in 2022, and the menter iaith organising Parti Ponty to promote the language.
I am very grateful, Minister, that you have referred to the National Eisteddfod in 2022 visiting RCT; it's going to be a key opportunity to build on the 28,000 Welsh speakers who are already in Rhondda Cynon Taf. And I think it's a major opportunity for language recovery in a really important part of Wales, because, if we're going to be a bilingual nation, it's in this area, and others like it, that we need to see the maximum gain. It's also an opportunity for economic regeneration, promoting tourism and the culture of the area. And I do hope the Welsh Government will be co-operating with the council, who already have a plan to develop their strategy up to 2022, so maximum benefit could be achieved from this wonderful opportunity.
Thank you very much. Of course, I do hope that people in the Rhondda area are looking forward to that event. I think what’s important to remember with the Eisteddfod is that it’s not just a week-long festival—the preparations are starting now. What’s important about the Eisteddfod is that the legacy does carry on after the Eisteddfod leaves. But it is an opportunity for us to raise levels of excitement in the area about the Welsh language. I'm very pleased that RCT council is taking this seriously, that they have welcomed the Eisteddfod, and that they, as I understand it, have also appointed an officer to ensure that this is something that does develop, not just in 2022, but starting a long time before that event.
One of the ways in which we can promote the Welsh language, of course, is through education, and ensuring that people can learn Welsh and learn through the medium of Welsh. One of the things that I’ve heard over the past few weeks, and I have seen this in my own constituency, is that local councils aren’t willing to pay for transportation for those children who want to attend Welsh-medium schools, thereby enabling them to learn through the medium of Welsh.
I’m very pleased to see that the education Minister is in her seat for this session this afternoon. Could you, Minister, Ministers, work together in order to ensure that every individual and every child can attend Welsh-medium schools if that is their choice, wherever they live in our nation?
Of course, this is something that’s very important for the Government. This is a question for the education Minister, in truth, but this is a subject that we have discussed previously. Of course, we are aware that there are two councils where this is something that they’re discussing at present. It is important that people understand that there is a consultation that’s ongoing on whether there should be a cost paid by people who attend sixth forms in some of these schools. I do think that we should encourage people to respond to that consultation, because that’s the best way to persuade some people who perhaps still have an open mind about what should happen in future.
I'd like to join my colleague, David Melding, in expressing my excitement at the National Eisteddfod coming to Rhondda Cynon Taf in 2022, and bringing important cultural and economic benefits as well, of course, as raising the profile of the Welsh language. I think one of the most important ways that we can actually make sure that we meet our target of a million Welsh speakers by 2050 is to increase the number of pupils who access Welsh-medium education. While RCT has a strong track record in delivering that, I think the role of the meithrin is really important in encouraging young children into that sphere.
I've been working closely with a meithrin in Cynon Valley, Cylch Meithrin Seren Fach, which is totally oversubscribed. They need funds in order to expand. They're turning away children and families week after week and they have to access a plethora of different funding streams as a charity in order to try and meet the target that they require. So, my question to you, Deputy Minister, is: what discussions have you had with Welsh Government colleagues to ensure that meithrins can access the funding that they need?
Well, we have actually increased funding very, very significantly to make sure that there is an opportunity for people to access Welsh language education at the earliest opportunity. That includes meithrin. So, they've had £1 million to expand, and I'm pleased to say that in the past year Rhondda Cynon Taf has actually had £2.7 million specifically to help develop Welsh language meithrin provision in that area. And I think you're absolutely right: if we don't get the basics right, if we can't get people into the system at the beginning, then we're not likely to persuade them when they go into mainstream education. So, this is fundamental. The Welsh Government has recognised it's fundamental, and that is why we are really putting supreme effort into this area, and we are on target in terms of the numbers of ysgolion meithrin that we hoped to open up until this point.