Part of the debate – in the Senedd at 5:12 pm on 23 November 2021.
I'm seeking some clarity, Minister. You mentioned in the statement that—one of the things you listed was new ways of raising awareness of Welsh language place names and promoting them. Now, raising awareness, not safeguarding. But, I note in the English translation that we received on e-mail—clearly, I wasn't listening to the interpretation, but in the English translation of the statement via e-mail, it mentions 'safeguarding'. That's the term used in the English version. Of course, safeguarding is different to raising awareness, isn't it? I'm sure that you would agree that replacing Welsh language place names is an insult to our identity as a nation and a loss to our culture and our history. So, I just wanted some clarity on that particular point. Thank you.