9. 8. Statement: The Welsh Language

Part of the debate – in the Senedd at 6:20 pm on 12 July 2016.

Alert me about debates like this

Photo of Alun Davies Alun Davies Labour 6:20, 12 July 2016

(Translated)

I wouldn’t accept a few of the points that you have made, but I do welcome you to your post as spokesperson on language matters. In doing that, may I say this? This Government will take action on all parts of the manifesto, without exception, and we will be doing that. Now, how we do that is a task that the First Minister has started this afternoon, with an explanation of the priorities for the Government. The finance Minister will be discussing the finance policy for the coming years, and several Ministers will be making statements in relation to how we develop services to support the Welsh language over the coming years. The education Secretary did this this afternoon as well. So, the Government will be collaborating, and all Ministers will be working in their specific areas to ensure the future of the language and to ensure support for the language. It’s not a matter for one Minister, and one Minister alone, to do that. This is part of the Government as a whole. You will see, as part of this work, that there won’t just be further statements on the language and the economy, language and the workplace and workforce planning for the future. That will come from different Ministers over the coming months.

May I just answer a few of your points? When it comes to the standards, we’ll be keeping to the timetable to ensure that the standards do come before this Assembly, and we will be adhering to the timetable that we have to ensure that that happens in the way that we have already stated. Now, I will ensure that the standards that come before this Assembly are standards that I believe that the Assembly can support.

There is a clear and robust will, as you’ve said, within this Government, and this Government is going to lead on this work. But, may I say this very clearly? Government can’t demand that a parent uses a particular language with their child in the evenings or when their child is playing. Government can’t demand that somebody uses the Welsh language in the post office. Government can’t demand that somebody uses a particular language wherever they are. Now, this is part of a plan for us as a nation and us as a society. It’s a matter for all of us. It’s the easiest thing in the world to come to this place, to the Chamber, and to make a speech and think that the job is done. I’m not—[Interruption.] I’m not—[Interruption.] I’m not going to come here and just make a speech, nor am I going to apologise for having a conversation and discussion with our nation about the future of the Welsh language. I think that that’s what the nation wants to see, and that’s what I’m going to do. I’m going to lead that discussion; I’m not going to sit back and wait for someone else to do it. Nor am I going to think that I have the right to publish a consultation document without going through any kind of discussion with this nation at all. I’m not going to do that. My style is to leave the Bay, to travel around Wales, to speak to people in their communities across the nation, and then come back to this place with something that I think will have the support of all parts of Wales. I’m not going to apologise for that. I think that, if we are serious—and that’s the difference, isn’t it? If we are serious about the future of the Welsh language, then everyone in this place would support that.